沒有心臟심장이 없어 - 8eight

 

 

沒有心臟심장이 없어 - 8eight

아프다고 말하면
a peu da go  mal ra myeon
說是心痛
정말 아플 것 같아서
jeo mal  a peul  geob  ga da seo
好像真的會心痛
슬프다고 말하면
seol peu da go  mal ra myeon
說是悲傷
눈물이 날 것 같아서
nun mu ri  nal  geob  ga da seo
好像就會流淚
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
geu nya  eub ji  geo nya  eub ji  geu nya  eub ji
就笑著 就笑著 就笑著
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어
geu reon de  sa ram deu ri  wae  u nya go  mu reo
但大家都問我 為什麼會笑

rap
매일을 울다가 웃다가 울다가 웃는걸 반복해
mae il reul  ul da ga  eub dag a  ul dag a  eub neun geol  ban bu gae
每天就哭哭笑笑 哭哭笑笑 反覆這樣
나 왜 이러는데
na  wae  I reo neun de
我為什麼這樣
술이 술인지 밥인지도 모르는 채
su ri  sul rin ji  bab bin ji do mo reu neun  chae
酒是酒還是飯都不知道
살아 이 정도 아픔은 통과 의례인 듯 해
sa ra I  jeo do  a peum eun  du gwa  ui rae in  deub  sae
活著 這種痛苦就好像是一種必經儀式
멍하니 종이에 나도 몰래
meo ha ni  ju I e  na do  mul rae
在迷茫中 不知不覺
니 이름만 적어 하루 왼 종일
ni  I reum man  jeo geo  ha ru  uin  jo il
整天在紙上 寫下你的名字
종이가 시커매지고서야 펜을 놔
jo I ga  si geo mae ji go seo ya  pen neul  nwa
白紙被塗滿 才放手
너 그리워 또 핸드폰을 들었다 놔
neo  geu ri ui  ddo  haen deu peun neul  deul eob da  bwa
想起你時 拿起電話 又再次放下
눈물이 또 찾아와
nun mul ri  ddo  cha ba wa
眼淚再次流了下來
너와의 이별이란
neo wa ui  I byeol ri ran
那是我和你的離別


나는 심장이 없어 나는 심장이 없어
na neun  sim ja I  eob seo  na neun  sim ja I  eob seo
我沒有心臟 我沒有心臟
그래서 아픈 걸 느낄리 없어
geu rae seo  a peun  geol  neu ggil ri  ab seo
所以不可能會心痛
매일 혼잣말을 해
ma il  hon jab mal eul  hae
每天說謊話
내게 주문을 걸어
nae ge  ju mun eul  geol reo
是對自己的咒語
그래도 자꾸 눈물이 나는 걸
geu rae do  ja ggu  nun mul ri  na neun  geol
即使這樣 可是還是常常會落淚


아프다고 말하면
a peu da go  mal ra myeon
說是心痛
정말 아플 것 같아서
jeo mal  a peul  geob  ga da seo
好像真的會心痛
슬프다고 말하면
seol peu da go  mal ra myeon
說是悲傷
눈물이 날 것 같아서
nun mu ri  nal  geob  ga da seo
好像就會流淚
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
geu nya  eub ji  geo nya  eub ji  geu nya  eub ji
就笑著 就笑著 就笑著
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어
geu reon de  sa ram deu ri  wae  u nya go  mu reo
但大家都問我 為什麼會笑
이렇게 웃는데
I ryeo ge  eub neun de
就這麼笑著

rap
니가 떠나고부터 난 바보가 된 것 같어
ni ga  ddeo na go bu deo  nan  ba bog a  dwin  jeob  ga deo
你離開那天起 我就像傻瓜一樣
i can't do 아무것도 죽어라 방구석에 박혀 살어
i can't do   a mu geob do  ju geo ra  bag u seo ge  ba gyeo  sal reo
i can't do 什麼都不管 躲在牆角生存
너 없인 할 일도 없는데
neo  eob sin  hal  il do  eob neun de
沒有你的日子 不想做任何事
하룬 길어 너무 길어
ha run  gi reo  neo mu  gil reo
每天都好長 好長
근데 뭐 그리 바뻐
geun de  mui  geu ri  ba beo
可是為何當時會這樣忙碌
널 외롭게 했어
neol  ui reub ge  haeb seo
讓你這麼孤獨
니가 쇼핑 가자 그럴 때
ni ga  syo pi  ga ja  geu reol  me
說要和你去購物的時候
친구와 술 한잔 마시는 건 그렇게
chin gu wa  sul  han jan  ma si neun  geon  geu reo ge
卻和朋友一起去喝酒
쉬운데 왜 너한테 못했을까
sui un de  wae  neo han de  meub hae seul gga
為什麼對你沒做到那些
언제나 제일 느린 게 후회랬는데
an je na  je il  neu rin  ge  hu hui raeb neun de
無論何時 總是最後才發現自己後悔了
정말 바본지 끝까지 너와의 끈을 놓지 못해
geo mal  ba beun ji  ggeu gga ji  neo wa ui  ggeun eunl  noh ji  mub hae
真的像個傻子 一直不能放棄和你之間的牽絆


아프다고 말하면
a peu da go  mal ra myeon
說是心痛
정말 아플 것 같아서
jeo mal  a peul  geob  ga da seo
好像真的會心痛
슬프다고 말하면
seol peu da go  mal ra myeon
說是悲傷
눈물이 날 것 같아서
nun mu ri  nal  geob  ga da seo
好像就會流淚
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
geu nya  eub ji  geo nya  eub ji  geu nya  eub ji
就笑著 就笑著 就笑著
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어
geu reon de  sa ram deu ri  wae  u nya go  mu reo
但大家都問我 為什麼會笑
이렇게 웃는데
I ryeo ge  eub neun de
就這麼笑著

rap
(웃자) tv속 연예인들 처럼
(eub ja)tv sug  yeon e in deul  cheo reom
(笑吧)像電視中的藝人們一樣
(웃자) 너의 미니홈피 제목처럼
(eub ja) neo ui  mi ni heum pi  je mok cheo reom
(笑吧)像你個人首頁的標題一樣
(웃자) 행복했던 내 어제처럼
(eub ja) hae bok haeb deon  nae  eo je cheo reom
(笑吧)像我幸福的昨天一樣


나는 심장이 없어 아플수가 난 없어
na neun  sim ja I  eob seo  a peul su ga  nan  eob seo
我沒有心臟 所以不會痛
나는 심장이 없어 아플수가 난 없어
neo neun  sim ja I  eob seo  a peul su ga  nan  eob seo
我沒有心臟 所以不會痛
그냥 웃자 그냥 웃자 그냥 웃자
geu nya  eub ji  geo nya  eub jji  geu nya  eub ji
就笑著 就笑著 就笑著
제발 좀 눈물아 이제는 멈춰줘
Ge bal  jom  mun mul ra  I je neun  meom chwon jwon
拜託 這眼淚現在停止吧

 

歌詞出處http://blog.xuite.net/samfreedom19/blog/24072459/track

我不清楚韓劇內容是演那一部,但第一次聽卻深深的吸引,我沒有心臟 所以不會痛,就笑著 就笑著 就笑著~是不是就不會流淚?尤其合唱部分真的很扣人心絃。

糖果好膩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()